Gặp khó khăn trong việc được chăm sóc sức khỏe vì yếu tiếng Anh

(minh họa: CDC/Unsplash)

Đối với hàng triệu người Mỹ có trình độ tiếng Anh hạn chế, việc tìm kiếm các nhà cung cấp dịch vụ nói ngôn ngữ của họ luôn là một thách thức, cản trở khả năng tiếp cận dịch vụ chăm sóc có chất lượng.

Trung tâm Y tế Gia đình St. Thomas ở Nashville phục vụ bệnh nhân ở mọi lứa tuổi cho dù họ có bảo hiểm hay không. Phòng khám cộng đồng là một phần của Ascension Medical Group, một hệ thống chăm sóc sức khỏe Công giáo phi lợi nhuận lớn với các bệnh viện và phòng khám ở 16 tiểu bang.

Trung tâm nổi tiếng này nằm ở phía tây của Nashville, ngay cạnh Nhà thờ Công giáo St. Ann trên Đại lộ Charlotte. Cả hai đều phục vụ cho một cộng đồng dân nhập cư chủ yếu và đã ở đó hơn hai thập kỷ.

Phòng khám mở cửa 45 giờ mỗi tuần và cung cấp dịch vụ chăm sóc chính cho phụ nữ nhập cư và con cái của họ, cũng như bệnh nhân mắc các bệnh mãn tính như tiểu đường.

Khám sức khỏe, phết tế bào cổ tử cung, xét nghiệm máu, đơn thuốc giá rẻ, chích vaccine và ngừa cúm đều có sẵn. Các bà mẹ nói tiếng Tây Ban Nha đang mang thai hoặc có con nhỏ trò chuyện vui vẻ với nhân viên văn phòng – những người đều có thể nói được hai thứ tiếng. Hầu hết các y tá và học viên đều nói được hai thứ tiếng.

Chăm sóc sức khỏe phù hợp với văn hóa

Nhưng không phải ở đâu cũng được như  St. Thomas trong thế giới chăm sóc sức khỏe. Mười bốn triệu người ở Hoa Kỳ không nói được tiếng Anh, trong khi 25.5 triệu người nói rằng trình độ tiếng Anh của họ “kém lắm”. Tuy nhiên, việc tìm kiếm các nhà cung cấp nói được ít nhất một trong số các ngôn ngữ được nói ở Hoa Kỳ là một nhiệm vụ khó khăn ngăn cản những người không nói được, hoặc trình độ tiếng Anh, khó nhận được sự chăm sóc mà họ cần.

Khi nói đến các dịch vụ phòng ngừa, ngày càng có nhiều người biết ít hoặc không biết tiếng Anh, không được đo huyết áp hoặc kiểm tra cholesterol, không chích ngừa hoặc khám sức khỏe định kỳ trong mấy năm qua.

Tiến sĩ Ingrid J. Hall, một nhà dịch tễ học thuộc Ban Phòng ngừa và Kiểm soát Ung thư tại Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh đã công bố một nghiên cứu gần đây về người trưởng thành gốc Tây Ban Nha liên kết trình độ tiếng Anh với khả năng tiếp cận các dịch vụ chăm sóc sức khỏe.

Hall đã đo lường sự khác biệt giữa ba nhóm bệnh nhân. Nhóm đối chứng, người da trắng không phải gốc Tây Ban Nha, có tỷ lệ chăm sóc sức khỏe thường xuyên cao nhất (84%). Nhóm thành thạo tiếng Anh (78%) cao thứ hai. Chỉ 69% người gốc Tây Ban Nha nói tiếng Anh không thoải mái có nhà cung cấp dịch vụ thường xuyên.

Nhà dịch tễ học đã lãnh đạo chiến dịch của CDC nhằm giúp nhiều phụ nữ nhận thức được tầm quan trọng của việc chụp quang tuyến vú để phát hiện sớm bệnh ung thư vú.

Kiến thức về sức khỏe

“Ngân quỹ từ Quốc hội được chuyển trực tiếp đến tiểu bang. Sau đó, chúng tôi khuyến khích các đối tác tiểu bang của mình hợp tác với các tổ chức dựa vào cộng đồng sẽ tiếp cận những nhóm dân số mà chúng tôi muốn tiếp cận,” Hall cho biết tại một cuộc họp báo của Ethnic Media Services tổ chức hôm 21 Tháng Bảy.

Khám sàng lọc thường xuyên và chẩn đoán kịp thời có thể làm giảm bệnh tật và tử vong do ung thư vú hoặc cổ tử cung, đặc biệt đối với phụ nữ trên 50 tuổi, những người chiếm hơn 75% các loại ung thư đó.

Hall cho biết, cải thiện hiểu biết về sức khỏe và giải quyết các rào cản đối với việc chăm sóc sẽ đòi hỏi một cách tiếp cận “đa hướng” bao gồm giáo dục, chênh lệch bảo hiểm và các yếu tố xã hội khác quyết định sức khỏe.

Chăm sóc sức khỏe là một trong những ngành phát triển nhanh nhất và có khoảng cách kỹ năng lớn giữa các nhân lực. (minh họa: Unspash)

Thay đổi nhân khẩu học

Tiến sĩ Latha Palaniappan, Đồng sáng lập Stanford CARE, giải thích lý do tại sao người phiên dịch bệnh nhân không chỉ cần kỹ năng ngôn ngữ mà còn được đào tạo để làm việc trong môi trường chăm sóc sức khỏe.

Tiến sĩ Latha Palaniappan, đồng sáng lập Trung tâm Nghiên cứu và Giáo dục Châu Á của Đại học Stanford – CARE – cho biết nhân khẩu học của dân số Hoa Kỳ đã thay đổi đáng kể trong những thập niên gần đây.

Theo Cục điều tra dân số Hoa Kỳ, từ năm 1980 đến năm 2019, số người ở Hoa Kỳ nói một ngôn ngữ khác ngoài Tiếng Anh ở nhà, đã tăng gần gấp ba lần, khoảng 67 triệu người.

Tiếng Trung, tiếng Hàn và tiếng Việt là 3 ngôn ngữ hàng đầu của các hộ gia đình có người nói tiếng Anh hạn chế hoặc thậm chí có gia đình không nói tiếng Anh. Palaniappan cho biết, phổ biến thứ tư là tiếng Nga, tiếng Ba Lan và các ngôn ngữ Slavic khác được nhóm lại, sau đó là tiếng Tây Ban Nha.

Palaniappan cho biết những người không nói tiếng Anh này chiếm một tỷ lệ rất đáng kể trong dân số. Và những bệnh nhân có nhà cung cấp dịch vụ không nói được ngôn ngữ của họ cho biết họ nhận được ít lời khuyên về sức khỏe hơn, chăm sóc kém hơn và mức độ hài lòng của bệnh nhân thấp hơn.

“Thời gian nằm viện nếu không sử dụng phiên dịch viên khi nhập viện hoặc thay vì xuất viện hôm nay, họ phải chờ thêm ngày. Có nhiều trường hợp bị nhiễm trùng vết mổ, chấn thương, hoặc trì lịch giải phẫu, cũng như các vấn đề về quản lý thuốc,” tiến sĩ cho biết.

Ông cũng lưu ý, theo mục 1557 của ACA (Đạo luật Chăm sóc Giá cả phải chăng), các nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe được pháp luật yêu cầu cung cấp dịch vụ phiên dịch đủ điều kiện miễn phí. Nhưng nói vậy không có nghĩa là như vậy.

Các nhà cung cấp thường dựa vào các thông dịch viên không chính thức như bạn bè hoặc thành viên gia đình, nhưng điều đó thường bị cấm, trừ trường hợp khẩn cấp. Bà nói, không có gì tốt hơn phiên dịch viên trực tiếp, nhưng phiên dịch qua điện thoại hoặc video hoạt động hiệu quả và có thể tiết kiệm chi phí.

Thay đổi hệ thống?

Tiến sĩ Elena V. Rios, Chủ tịch & Giám đốc điều hành, Hiệp hội Y tế Tây Ban Nha Quốc gia (NHMA), thảo luận về việc thiếu tài trợ cho các dịch vụ dịch thuật cho bệnh nhân trình độ tiếng Anh thấp.

NHMA đại diện cho 50,000 bác sĩ gốc Tây Ban Nha ở Hoa Kỳ, có nhiệm vụ cải thiện sức khỏe của người gốc Tây Ban Nha. Chỉ có 15 tiểu bang thực sự có Medicaid hoàn trả cho các dịch vụ ngôn ngữ. “Vì vậy, chúng ta cần thay đổi hệ thống. Chúng tôi cần hoàn trả các dịch vụ ngôn ngữ cho các nhà cung cấp, bệnh viện, phòng khám, văn phòng bác sĩ,” Rios nói. “Các dịch vụ ngôn ngữ có thể được hỗ trợ bằng cách có thêm bác sĩ hoặc y tá, chẳng hạn, từ những quốc gia nói các ngôn ngữ cần thiết.”

Trong khi giới y tế lúc nào cũng khuyên mọi người: phòng bệnh hơn chữa bệnh, nhưng ở các cộng đồng nghèo, nhiều người thất nghiệp hoặc không có thu nhập cao, không thể đi gặp bác sĩ, vì họ không có khả năng chi trả và không có bảo hiểm. Đó là vấn đề!

Share:

Ý kiến độc giả
Quảng Cáo

Có thể bạn chưa đọc

Quảng Cáo
Quảng Cáo
Quảng Cáo
Quảng Cáo
Quảng Cáo
Quảng Cáo
Share trang này:
Facebook
Twitter
Telegram
WhatsApp
LinkedIn
Email
Kênh Saigon Nhỏ: